Het gezicht achter het verhaal
Mijn naam is Janet. Mijn leven lang heb ik allerlei banen gehad, maar één ding liep altijd als een rode draad door alles heen: mijn liefde voor taal en verhalen.
Woorden hebben voor mij iets magisch. Ze kunnen mensen meenemen en laten wegdromen. Of het nu gaat om voorlezen, vrij vertellen of samen een verhaal beleven; ik geniet ervan om verhalen tot leven te brengen. Ik doe dit met én zonder kamishibai (Japans vertelkastje), maar altijd met aandacht en plezier.
- Scholen & BSO
- (Medische) Kinderdagverblijven
- Verzorgingshuizen & Dagcentra
- Festivals & Evenementen
Mijn doel is eenvoudig: mensen meenemen in een verhaal, even weg uit het hier en nu, en helemaal opgaan in het avontuur.
Waar ik verhalen breng
Onderwijs & Opvang
Van basisscholen tot (medische) kinderdagverblijven: ik neem kinderen graag mee op reis. Een magisch moment in de klas of groep dat de fantasie prikkelt en waar kinderen even helemaal in kunnen verdwijnen.
Zorg & Welzijn
Verhalen vertellen verbindt. Voor het speciaal onderwijs, dagcentra en verzorgingshuizen breng ik verhalen met extra aandacht en rust. Een fijn moment om samen te luisteren, te ontspannen en herinneringen op te halen.
Festivals & Evenementen
Op zoek naar een bijzonder rustpunt op uw festival of evenement? Ik creëer een plek waar bezoekers even kunnen ontsnappen aan de drukte van de dag en zich kunnen laten meevoeren naar een andere wereld.
"Wat deed je de vertelling meesterlijk vanochtend. Het verhaal kwam heel dichtbij."
Hoe ik verhalen tot leven breng
Vertellen met beelden
Ik gebruik graag de kamishibai om te vertellen. In dit houten minitheater wordt het verhaal ondersteund door grote, kleurrijke vertelplaten. Het werkt als een magische televisie zonder stekker: ideaal om de aandacht vast te houden en samen weg te dromen bij de beelden.
Puur & Vrij Vertellen
Soms zijn er geen plaatjes nodig en is de verbeelding genoeg. Met enkel mijn stem, mimiek en gebaren breng ik verhalen tot leven. Een vorm van vertellen waarbij ik direct kan inspelen op de sfeer in de ruimte en de reacties van het publiek.
Ik kom met mijn verhalen (en eventueel de kamishibai) naar uw school, instelling of evenement toe.
Van een intieme kring in de huiskamer tot een volle klas of zaal: ik pas mijn vertelstijl aan op de groep.
Werkt u met een specifiek thema of onderwerp? In overleg zoek ik daar een passend verhaal bij.